Рафаэль Хакимов: «Создается впечатление, что исследователи затрудняются разводить этнонимы «татар» и «монгол» - «История»
Директор Института истории им. Ш. Марджани об этнониме «татар» на ранних этапах истории Евразии. Часть 2

«Реальное время» продолжает публикацию авторских колонок директора Института истории им. Ш. Марджани Рафаэля Хакимова. На сей раз ученый подготовил цикл материалов, посвященных этнониму «татар», вокруг которого, по его словам, мы видим слишком много путаницы и спекуляций.
«Нередки утверждения, что татары — это на самом деле этнические монголы»
Нет никаких свидетельств о доминировании монгольского языка в тюркской среде, зато можно утверждать, что кыпчакское наречие точно выступало в качестве lingua franca и тюркские наречия сильно повлияли на монгольский язык. А.М. Щербак прямо пишет: «До ХIII в. процесс заимствования был односторонним: из тюркских языков в монгольские». Кодекс Куманикус был составлен в качестве пособия европейским купцам для использования наиболее понятного в Монгольской империи языка, при этом в тексте куманский (кипчакский) язык называется «tatar tili». Татарский или тюрко-татарский язык и был по факту lingua franca. Этим объясняется наличие в татарском и монгольском языках одинаковой терминологии, они в монгольский язык попали из татарского, но никак не наоборот.
Создается впечатление, что исследователи явно затрудняются с разведением этнонимов «татар» и «монгол», поэтому нередки утверждения, что татары — это на самом деле этнические монголы, или делят татар по произвольным признакам на этнических монгол и татар, или же выбирают компромиссный термин «татаро-монгол». Для уточнения этого вопроса сошлемся на Рашид ад-дина, который считал, что «в древности монголы были _
И будьте в курсе первыми!